fa_tn/1ki/04/11.md

732 B

جمله ارتباطی:

لیست ۱۲ افسر سلیمان ادامه می‌یابد.

بِنْئَبِینَداب‌

این نامی مردانه است. توجه داشته باشید که «بن» قبل از اسم یعنی «پسرِ ...» بنابراین «بن ــ اَبینَداب» یعنی «پسرِ اَبینَداب.»

(See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

در تمامی‌ نافَت‌ دُور

«افسری که مسئول تمام نافَت‌ دُور بود»

نافَت‌ دُور

این نام مکانی است.

(See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

تافَت‌

این نام یک زن است.

(See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)