785 B
785 B
خون ایشان بر سر یوآب و بر سر ذُریتش برخواهد گشت
کلمۀ «خون» کنایه از قتل است و اصطلاح «خون بر سر ... برمیگردد» یعنی شخص باید به خاطر قتل گناهکار به حساب آید. ترجمه جایگزین: «من از یهوه خواستهام که یوآب و ذریتش را گناهکار بداند»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
خاندانش و کرسیاش
کلمات «خاندان» و «کرسی» کنایه از خانواده و سلطنت هستند. ترجمه جایگزین: «ذریت داود و سلطنت داود»