2.3 KiB
اطلاعات کلی
فهرست ۲۴ قرعه که برای انتخاب ترتیب وظایف محوله ی طوایف کشیده می شد در اینجا آغاز می شود. این فهرست در کتاب اول تواریخ ۲۵:۳۱ پایان می یابد.
قرعه اول... دوم
« قرعه ی شماره ی ۱... قرعه ی شماره ی ۲ ». این نشانه ی ترتیبی است که بر پایه ی آن طوایف با قرعه انتخاب می شدند. اگر این مورد در زبان شما غیر معمول است از کلمات « در ابتدا » بجای « اول » و « بعدی » برای تمام اسامی که در پی می آیند استفاده کنید.
(See: rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal)
قرعه اولِ بنیآساف برای یوسف بیرون آمد
در متن مشخص می شود که افراد دیگر موجود در فهرست « به تعداد داوزده نفر » بودند. از انجاییکه شاید این امر در باره ی طایفه ی یوسف صدق کند بهتر است شما آنرا بطور واضح تشریح کنید. ترجمه ی جایگزین:« قرعه ی اول بنام طایفه ی یوسف افتاد که دوازده نفر بودند »
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
دوم
به قرعه ی دوم اشاره می کند. کلمه ی « قرعه » می تواند در اینجا جابجا شود. ترجمه ی جایگزین:« دومین قرعه » یا « قرعه ی شماره ی ۲ »
(See: rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal and rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
جَدَلْیا
به چگونگی ترجمه ی خودتان در مورد نام این مرد در کتاب اول تواریخ ۲۵:۳ رجوع کنید.
(See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
دوازده نفر بودند
« ۱۲ نفر »
(See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
__
__