fa_tn/1ch/22/14.md

912 B
Raw Permalink Blame History

عبارت مرتبط

داود به صحبت کردن با سلیمان ادامه می دهد. 

و اینک 

کلمه ی « اینک » به موضوع مهمی اشاره می کند که داود قصد بیان آنرا دارد. ترجمه ی جایگزین:« با تمام وجود به من گوش فرا ده! »

در تنگی خود حاضر کرده ام

«‌ برای تهیه ی آن بسیار کوشیده ام »

۱۰۰۰۰۰ وزنه

« صد هزار وزنه »

(See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

وزنه

در حدود ۳۳ کیلوگرم است. 

(See: rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney)

یک میلیون

« ۱۰۰۰۰۰۰ »

(See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

تو بر آنها مزید کن

تو به افزودن بر آن میزان نیاز خواهی داشت.

****__