fa_tn/1ch/22/09.md

1.0 KiB

عبارت مرتبط

داود نقل آنچه که یهوه به او گفته بود را برای سلیمان ادامه می دهد. 

مرد آرامی خواهد بود

« با هر کسی در صلح وصفا زندگی می کند »

زیرا كه‌ من‌ او را از جمیع‌ دشمنانش‌ آرامی‌ خواهم‌ بخشید

« بانی صلح مابین او و دشمنانش خواهم شد »

از هر طرف 

عبارت بالا به معنی تمامی جهات جغرافیایی اطراف اسرائيل است. 

چونکه اسم او سلیمان خواهد بود 

 نام « سلیمان » در زبان عبری به معنی« صلح » است که بایستی بوضوح بیان شود. ترجمه ی جایگزین:« نام او سلیمان خواهد بود که به معنی صلح است » 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

در ایام او 

« وقتی که او فرمانروایی می کند »

__

__