1.0 KiB
1.0 KiB
خانهای كه برای یهُوَه باید بنا نمود
این جمله را بصورت معلوم نیز می توان نوشت. ترجمه ی جایگزین:« خانه ای که او برای یهوه بنا خواهد کرد »
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
میبایست بسیار عظیم و نامی و جلیل در تمامی زمینها بشود
در اینجا « زمینها » به مردمی اشاره می کند که در آنجا زندگی می کنند. ترجمه ی جایگزین:« بنابراین مردم سرزمینهای دیگر در باره ی آن خواهند دانست و در خواهند یافت که چه با شکوه است »
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
برایش تهیه دیدن
« برای ساخت آن تهیه دیدن »
__
****__
__