fa_tn/1ch/22/04.md

1.1 KiB

چوب‌ سرو آزاد بیشمار[ بیش از آنچه بتوان شمرد ]

عبارت بالا اغراق آمیز است و فقط می خواهد خاطر نشان کند که تعداد بسیار زیادی الوار چوب سرو آزاد وجود داشت. این جمله را بصورت معلوم نیز می توان نوشت. ترجمه ی جایگزین:« تعداد بیشماری چوب سرو آزاد که کسی قادر به شمارش آنها نبود »

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)

اهل‌ صَیدون‌ و صور چوب‌ سرو آزاد بسیار برای‌ داود آوردند

__

عبارت بالا در واقع اطلاعات پس زمینه ای  برای معرفی کسانی است که آن تعداد زیاد الوار را برای داود مهیا کردند.

(See: rc://en/ta/man/translate/writing-background)

__

__