885 B
885 B
اینان برای رافا در جَتّ زاییده شدند
« اینان » در اینجا به سفای و لحمی اشاره می کند که اسامی آنها بترتیب در کتاب اول تواریخ ۲۰:۴ و ۲۰:۵ آمده است.
به دست داود و به دست بندگانش افتادند
داود و سربازانش در اینجا بوسیله ی بخشی از بدنشان یاد شده اند که با آن شمشیرهایشان را نگه می داشتند. این جمله را بصورت معلوم نیز می توان نوشت. ترجمه ی جایگزین:« داود و سربازانش فرزندان رافا را کشتند »
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
__