1.0 KiB
1.0 KiB
دیدند كه نزد داود مكروه شدهاند
کلمه ی « مکروه » به بوی بد اشاره می کند و برای توصیف عمونیان بعنوان افرادی ناخوشایند و نامطلوب بکار می رود. ترجمه ی جایگزین:« دریافتند که برای داود مشمئزکننده شده بودند » یا « دریافتند که داود را خشمگین کرده بودند »
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
هزار وزنۀ نقره
« ۱۰۰۰ وزنه ی نقره »
(See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
وزنه
تقریبا معادل ۳۳ کیلوگرم.
(See: rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney)
نَهْرَین...مَعْكَه... صُوبَه
اسامی شهرها هستند.
(See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
__
__
__