fa_tn/1ch/16/12.md

23 lines
835 B
Markdown

## كارهای‌ عجیب‌ را كه‌ او كرده‌ است‌، بیاد آورید
« کارهای شگفت انگیز را بخاطر آور »‌
__<u></u><strike></strike>
## آیات او&nbsp;
فعل در اینجا به قرینه ی معنوی حذف شده است. ترجمه ی جایگزین:« آیات ( معجزات) او را بیاد آور »&nbsp;
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
## داوریهای‌ دهان‌ وی‌ را
در اینجا « دهان » به گفته های یهوه اشاره می کند. ترجمه ی جایگزین:« احکام و فرامینی که او بیان کرده است »
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
****__<u></u><strike></strike>****__<u></u><strike></strike>