926 B
926 B
چون تمامی اهل یابیش جِلْعاد آنچه را كه فلسطینیان شنیدند
کلمه ی « تمامی » از هر دو جنبه صنعت ادبی تعمیم است. نام شهر استعاره ای برای مردمی است که در آن زندگی می کنند و نام طایفه استعاره ای برای سربازان آن است. ترجمه ی جایگزین:« زمانیکه مردم یابیش جلعاد سخنان سربازان ارتش فلسطین را شنیدند »
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
یابیش جِلْعاد
نام شهری است در منطقه ی جلعاد.
(See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
__
__
__