bn_tn_old/jhn/20/19.md

20 lines
1.3 KiB
Markdown

# General Information:
এখন সন্ধ্যা এবং যীশু শিষ্যদের দেখা দিলেন।
# that day, the first day of the week
রবিবার বোঝায়।
# the doors of where the disciples were, were closed
আপনি একটি সক্রিয় রূপ হিসাবে করতে পারেন। বিকল্প অনুবাদ: ""শিষ্যেরা যেখানে ছিলেন সেখানে দরজা বন্ধ করেছিলেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# for fear of the Jews
এখানে ""ইহুদী"" শিষ্যদের গ্রেফতার করতে পারে এমন ইহুদি নেতাদের জন্য একটি রূপক। বিকল্প অনুবাদ: ""কারণ তারা ভীত ছিল যে ইহুদি নেতারা তাদের গ্রেফতার করতে পারে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Peace to you
এটি একটি সাধারণ অভিবাদন যার অর্থ ""ঈশ্বর আপনাকে শান্তি দিতে পারেন""।