1.9 KiB
1.9 KiB
You spoke by the Holy Spirit through the mouth of your servant, our father David
এর অর্থ হল পবিত্র আত্মা দায়ূদকে যা বলেছিলেন তা বলতে বা লিখতে বাধ্য করেছিলেন।
through the mouth of your servant, our father David
এখানে ""মুখ"" শব্দটি দায়ূদের বলা বা লেখা শব্দগুলি বোঝায়। বিকল্প অনুবাদ: ""তোমার দাসের কথা দ্বারা, আমাদের পিতা দায়ূদ"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
our father David
এখানে ""পিতা"" ""পূর্বপুরুষদের /"" বোঝায়
Why did the Gentile nations rage, and the peoples imagine useless things?
এটি একটি আলঙ্কারিক প্রশ্ন যা ঈশ্বরকে বিরোধিতা করার নিরর্থকতাকে জোর দেয়। বিকল্প অনুবাদ: ""পরজাতিদের গোলমাল করা উচিত ছিল না এবং জনগণকে নিরর্থক জিনিসগুলি কল্পনা করা উচিত ছিল না"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
the peoples imagine useless things
এই ""নিরর্থক জিনিস"" এ ঈশ্বরের বিরোধিতা পরিকল্পনা রয়েছে। বিকল্প অনুবাদ: ""লোকেরা ঈশ্বরের বিরুদ্ধে নিরর্থক জিনিসগুলি কল্পনা করে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
peoples
মানুষের দল