1020 B
1020 B
in order that it spreads no further
এখানে ""এটি"" শব্দটি কোনও অলৌকিক ঘটনা বা শিক্ষা পিতর এবং যোহনকে হয়তো চালিয়ে যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""এই অলৌকিক ঘটনাটি যাতে আর না ছড়িয়ে পড়ে"" বা ""যাতে এই অলৌকিক ঘটনা সম্পর্কে আর কেউ শুনতে না পায়"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
not to speak anymore to anyone in this name
এখানে ""নাম"" শব্দটি যীশুকে বোঝায়। বিকল্প অনুবাদ: ""এই ব্যক্তির সম্পর্কে যীশু সম্পর্কে আর কারোকে কোন কথা বলবে না"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)