bn_tn_old/2co/04/07.md

12 lines
1.0 KiB
Markdown

# But we have
এখানে ""আমরা"" শব্দটি পৌল ও তার সহকর্মীদের বোঝায়, কিন্তু করিন্থীয়দের কাছে নয়। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# we have this treasure in jars of clay
পৌল সুসমাচারের কথা বলে যেমন এটি একটি ধন এবং তাদের মৃতদেহ যদি তারা মাটি থেকে তৈরি ভঙ্গুর পাত্র ছিল। এটি জোর দেয় যে তারা সুসমাচারের মূল্যের তুলনায় তারা সামান্য মূল্যবান। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# so that it is clear
যাতে এটি মানুষের কাছে স্পষ্ট হয় বা ""যাতে মানুষ স্পষ্টভাবে জানতে পারে