20 lines
1.2 KiB
Markdown
20 lines
1.2 KiB
Markdown
# you
|
|
|
|
যীশু লোকেদের একটি দলের সাথে কথা বলছেন যে ব্যক্তিরা কীভাবে তাদের উচিত বা না করা উচিত। ""আপনি"" এবং ""আপনার"" সমস্ত ঘটনা একবচন, কিন্তু কিছু ভাষায় তাদের বহুবচন হতে হবে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# offering your gift
|
|
|
|
আপনার উপহার বা ""আপনার উপহার আনয়ন
|
|
|
|
# at the altar
|
|
|
|
এটা জেরুজালেম মন্দির এ ঈশ্বরের বেদি যে বোঝানো হয়। বিকল্প অনুবাদ: ""মন্দিরের বেদীতে ঈশ্বরের কাছে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# there remember
|
|
|
|
আপনি বেদিতে দাঁড়িয়ে আছেন যখন আপনি মনে রাখবেন
|
|
|
|
# your brother has anything against you
|
|
|
|
অন্য কারও কারও কারনে আপনি রাগ করেছেন
|