bn_tn_old/act/17/03.md

1.3 KiB

General Information:

এখানে শব্দ ""তিনি"" পৌল বোঝায় ([প্রেরিত 17: 2] (../17 / 02.এমডি))।

He was opening the scriptures

সম্ভাব্য অর্থ হল 1) ধর্মগ্রন্থগুলি এমন ভাবে ব্যাখ্যা করা যাতে মানুষ বুঝতে পারে যেন পৌল এমন কিছু খুল ছিলেন যাতে লোকেরা এটির ভিতরে কি আছে দেখতে পারে 2) পৌল আক্ষরিকভাবে একটি বই খুলেছিলেন বা স্ক্রোল খুলেছিলেন এবং পড়ছিলেন । (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

it was necessary

এটা ঈশ্বরের পরিকল্পনা অংশ ছিল

to rise again

জীবন ফিরে আসা

from the dead

যারা মারা গেছে তাদের মধ্যে থেকে। এই অভিব্যক্তি পাতালে একসাথে সব মৃত মানুষের বর্ণনা করে। তাদের মধ্যে থেকে ফিরে আসা আবার জীবিত হয়ে কথা বলে।