bn_tn_old/act/03/06.md

713 B

Silver and gold

এই শব্দটা টাকার উলেখ করে। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

what I do have

এটা বোঝা যায় যে পিতরের মানুষকে সুস্থ করার ক্ষমতা আছে। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

In the name of Jesus Christ

এখানে ""নাম"" শব্দটি ক্ষমতা ও কর্তৃত্ব বোঝায়। বিকল্প অনুবাদ: ""যীশু খ্রীষ্টের কর্তৃত্বের সাথে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)