bn_tn_old/rom/10/05.md

12 lines
1.5 KiB
Markdown

# the righteousness that comes from the law
পৌলজীবিতছিলএবংসরানোসক্ষমহিসাবে ""ন্যায়নিষ্ঠ"" কথাবলে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিভাবেব্যাবস্থাঈশ্বরেরসামনেএকজনব্যক্তিকেঠিককরেতোলে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# The man who does the righteousness of the law will live by this righteousness
ব্যাবস্থারমাধ্যমেঈশ্বরেরসাথেসঠিকভাবেপ্রতিষ্ঠিতহওয়ারজন্য, একজনব্যক্তিরসম্পূর্ণরূপেব্যাবস্থারাখাউচিত, যাসম্ভবনয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেব্যক্তিসম্পূর্ণরূপেব্যাবস্থামেনেচলেসেজীবিতথাকবেকারণব্যবস্থাটিতাকেঈশ্বরেরসামনেসঠিককরেতুলবে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# will live
শব্দগুলি ""বাসকরবে"" 1) শাশ্বতজীবনবা 2) ঈশ্বরেরসাথেসহভাগিতামধ্যেপ্রাণবন্তজীবনউল্লেখকরতেপারেন।