2.6 KiB
our old man was crucified with him
বুড়োমানুষ"" একজনরূপকযাযীশুর ওপরবিশ্বাসকরারআগেব্যক্তিটিকেবোঝায়। যীশুখ্রীষ্টেরপ্রতিবিশ্বাসএনেযীশুখ্রীষ্টেরসাথেক্রুশেমারাযাওয়ারসময়পৌলআমাদেরপুরানোপাপীব্যক্তিকেবর্ণনাকরেছেন।আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমাদেরপাপীব্যক্তিযীশুর সাথেক্রুশেমারাগেছে"" (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] এবং [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
old man
এরঅর্থহলযেব্যক্তিএকবারছিল, কিন্তুএখনবিদ্যমাননেই।
the body of sin
এটিএকটিপরিভাষাযাপুরোপাপীব্যক্তিকেবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমাদেরপাপীপ্রকৃতি"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
might be destroyed
আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""মারাযেতেপারে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
we should no longer be enslaved to sin
এইসক্রিয়রূপবিবৃতকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""পাপআরআমাদেরদাসত্বকরাউচিতনয়"" বা ""আমরাআরপাপেরদাসহবনা"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive
we should no longer be enslaved to sin
পাপেরদাসত্বএকটিরূপকঅর্থযারপাপেরএতোজোরালোআকাঙ্ক্ষারয়েছেযেকেউনিজেকেপাপথেকেনিবৃত্তকরতেপারেনা। পাপযেমনব্যক্তিরনিয়ন্ত্রণকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমাদেরপাপদ্বারাআরনিয়ন্ত্রণকরাউচিতনয়"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)