bn_tn_old/rom/04/16.md

2.2 KiB

For this reason

তাই

it is by faith

শব্দ ""এটা"" ঈশ্বরেরপ্রতিশ্রুতকিপ্রাপ্তিরবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""বিশ্বাসেরদ্বারাআমরাপ্রতিশ্রুতিপাই"" বা ""আমরাবিশ্বাসেরদ্বারাপ্রতিশ্রুতিপাই

in order that the promise may rest on grace

এখানে ""প্রতিশ্রুতিরহমতউপরবিশ্রামপারে"" ঈশ্বরেরতাঁরকরুণাকারণেতিনিপ্রতিশ্রুতিদেবারপ্রতিনিধিত্বকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""যাতেতিনিযেপ্রতিশ্রুতিদেনসেটিএকটিবিনামূল্যেউপহারহতেপারে"" অথবা ""যাতেতারপ্রতিশ্রুতিতারঅনুগ্রহেরকারণেহয়"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

those who are under the law

এইইহুদিমানুষেরবোঝায়, যারামোশিরব্যাবস্থামেনেচলতেবাধ্যছিল।

those who share the faith of Abraham

এরঅর্থহ'লআব্রাহামেরছিন্নত্বকহওয়ারপূর্বেতারবিশ্বাসছিল। বিকল্পঅনুবাদ: ""যারাআব্রাহামহিসাবেবিশ্বাসকরেন

father of us all

এখানে ""আমাদের"" শব্দটিপৌলকেনির্দেশকরেএবংখ্রীষ্টেরসকলইহুদী ও অ-ইহুদিবিশ্বাসীকেঅন্তর্ভুক্তকরে। আব্রাহামইহুদিমানুষেরশারীরিকপূর্বপুরুষ, কিন্তুতিনিবিশ্বাসআছেযারাআধ্যাত্মিকপিতাহয়। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive