bn_tn_old/rom/02/12.md

1.5 KiB

For as many as have sinned

পাপকরেছিযারাজন্য

without the law will also perish without the law

পৌলজোরদিয়েবলারজন্য ""ব্যাবস্থাছাড়া"" পুনরাবৃত্তিকরেনযে, লোকেরামোশিরব্যাবস্থাজানেননাতাকোনব্যাপারনা। যদিতারাপাপকরেতবেঈশ্বরতাদেরবিচারকরবেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""মসিরব্যাবস্থাবুদ্ধিমানছাড়াওএখনওআধ্যাত্মিকভাবেমারাযাবে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

as many as have sinned

যারাপাপকরেছে

with respect to the law will be judged by the law

ঈশ্বরতারব্যাবস্থাঅনুযায়ীপাপীমানুষবিচারকরবে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""এবংমোশিরব্যবস্থাকেজানবে, ঈশ্বরসেইব্যাবস্থাঅনুসারেতাদেরবিচারকরবেন"" (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] এবং [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])