bn_tn_old/rev/16/09.md

16 lines
1.6 KiB
Markdown

# They were scorched by the terrible heat
এটিকসরাসরিভাবেবলাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""চরমউত্তাপতাদেরখারাপভাবেজ্বালিয়েদিয়েছে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# they blasphemed the name of God
এখানেঈশ্বরেরনামঈশ্বরের প্রতিনিধিত্বকরে।বিকল্পঅনুবাদ: ""তারাঈশ্বরেরনিন্দাকরেছে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# God, who has the power over these plagues
এইশব্দগুচ্ছপাঠকদেরএমনকিছুস্মরণকরিয়েদেয়যাতারাঈশ্বরসম্পর্কেইতিমধ্যেজানে।লোকেরাকেনঈশ্বরেরনিন্দাকরছিলতাব্যাখ্যাকরতেএটিসহায়তাকরে।বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বর, কারণএইমহামারীগুলোরউপরতাঁরক্ষমতাআছে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish]])
# the power over these plagues
এটিএইমহামারীলোকদেরউপরচাপিয়েদেওয়ারশক্তিএবংমহামারীগুলোথামানোরশক্তিকেবোঝায়।(দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])