16 lines
1.6 KiB
Markdown
16 lines
1.6 KiB
Markdown
# They were scorched by the terrible heat
|
|
|
|
এটিকসরাসরিভাবেবলাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""চরমউত্তাপতাদেরখারাপভাবেজ্বালিয়েদিয়েছে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# they blasphemed the name of God
|
|
|
|
এখানেঈশ্বরেরনামঈশ্বরের প্রতিনিধিত্বকরে।বিকল্পঅনুবাদ: ""তারাঈশ্বরেরনিন্দাকরেছে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# God, who has the power over these plagues
|
|
|
|
এইশব্দগুচ্ছপাঠকদেরএমনকিছুস্মরণকরিয়েদেয়যাতারাঈশ্বরসম্পর্কেইতিমধ্যেজানে।লোকেরাকেনঈশ্বরেরনিন্দাকরছিলতাব্যাখ্যাকরতেএটিসহায়তাকরে।বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বর, কারণএইমহামারীগুলোরউপরতাঁরক্ষমতাআছে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish]])
|
|
|
|
# the power over these plagues
|
|
|
|
এটিএইমহামারীলোকদেরউপরচাপিয়েদেওয়ারশক্তিএবংমহামারীগুলোথামানোরশক্তিকেবোঝায়।(দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|