bn_tn_old/rev/15/02.md

20 lines
2.4 KiB
Markdown

# General Information:
এখানেযোহনসেইলোকদেরসম্পর্কেতাঁরদৃষ্টিভঙ্গিরবর্ণনাদিতেশুরুকরেছেনযারাজানোয়ারেরউপরেবিজয়ীহয়েছিলএবংযারাঈশ্বরেরপ্রশংসাকরছে।
# sea of glass
এটিকাঁচবাসমুদ্রেরমতনকেমনছিলতাপরিষ্কারভাবেবলাযেতেপারে।সম্ভাব্যঅর্থগুলোহ'ল1) কোনওসমুদ্রেরকথাবলাহয়যেনএটিকাঁচ।বিকল্পঅনুবাদ: ""এমনএকটিসমুদ্রযাকাঁচেরমতনমসৃণছিল"" বা2) গ্লাসটিযদিএটিসমুদ্রবলেমনেহয়| আপনিকিভাবেএটি[প্রকাশিতবাক্য৪:] (../04/06.md) তে অনুবাদকরেছেনদেখুন।বিকল্পঅনুবাদ: ""কাঁচযাসমুদ্রেরমতন ছড়িয়েপড়েছিল"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# who had been victorious over the beast and his image
তারাকিভাবেবিজয়ীহয়েছিলতাপরিষ্কারভাবেবলাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""যিনিজন্তুএবংতারপ্রতিমাকেউপাসনানাকরেবিজয়ীহয়েছিলেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# over the number representing his name
সংখ্যারউপরেকিভাবেতারাবিজয়ীহয়েছিলতাস্পষ্টকরেবলাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""যেনম্বরটিরসাথেচিহ্নিতনাকরেতারনামউপস্থাপনকরেএমনসংখ্যারউপরে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# the number representing his name
এটি[প্রকাশিত13:18] (../13/18.md) তেবর্ণিতসংখ্যাটিকেবোঝায়।