bn_tn_old/rev/13/04.md

1.6 KiB

dragon

এটিছিলটিকটিকিরমতোবিশাল, মারাত্মকসরীসৃপ।ইহুদিসম্প্রদায়েরজন্য, এটিমন্দওবিশৃঙ্খলারপ্রতীকছিল।নাগটিকে""শয়তানবাশয়তান"" হিসাবেওচিহ্নিতকরাহয়।আপনিকিভাবেএটি[প্রকাশিতবাক্য12: 3] (../12/03.md) তে অনুবাদকরেছেনদেখুন ।(দেখুন: rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)

he had given his authority to the beast

সেজন্তুটিকেতারযতটাকর্তৃত্বছিলততটাপেতে তৈরিকরেছিল

Who is like the beast?

এইপ্রশ্নটিজানায়যেতারাজানোয়ারসম্পর্কেকতটাআশ্চর্যহয়েছিল।বিকল্পঅনুবাদ: ""জন্তুরমতোশক্তিশালীআরকেউনেই!"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Who can fight against it?

এইপ্রশ্নটিদেখায়যেলোকেরাজন্তুটিরশক্তিতেকতটাভয়পেয়েছিল।বিকল্পঅনুবাদ: ""কেউকখনওএইপশুটিরবিরুদ্ধেলড়াইকরতেপারেনিএবংজিততেপারেনি!"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)