bn_tn_old/rev/11/18.md

32 lines
2.5 KiB
Markdown

# General Information:
আপনি"" এবং""আপনার"" শব্দটিঈশ্বরেরপ্রতিনির্দেশকরে।
# Connecting Statement:
চব্বিশজনপ্রবীণঈশ্বরেরপ্রশংসাচালিয়েযান।
# were enraged
চরমরাগছিল
# your wrath has come
বর্তমানকেবিদ্যমানআছে বলেবলাহয়।বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিনিজেররাগদেখাতেপ্রস্তুত"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# The time has come
বর্তমানকেবিদ্যমানআছে বলেবলাহয়।বিকল্পঅনুবাদ: ""সময়সঠিক"" বা""এখনসময়"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# for the dead to be judged
এটিকেসরাসরিভাবেবলাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""মৃতদেরবিচারকরারজন্যঈশ্বরেরপক্ষে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the dead
এইনামমাত্রবিশেষণটিক্রিয়াবাবিশেষণহিসাবেবর্ণিতহতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""যারামারাগেছেন"" বা""মৃতমানুষ"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# the prophets, those who are believers, and those who feared your name
এইতালিকাটি""আপনারদাসদের"" অর্থকিতাব্যাখ্যাকরে।এগুলোতিনটিলোকেরসম্পূর্ণভিন্নগোষ্ঠীসমূহ ছিলনা।ভাববাদীরাওবিশ্বাসীছিলএবংঈশ্বরেরনামকেভয়করত ""নাম"" এখানেযীশুখ্রীষ্টেরব্যক্তিরজন্যএকটিপ্রতিচ্ছবি।বিকল্পঅনুবাদ: ""ভাববাদী, যারাবিশ্বাসীএবংযারাআপনাকেভয়করে"" বা"" ভাববাদী এবংঅন্যরাযারাবিশ্বাসীএবংআপনারনামকেভয়করে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])