bn_tn_old/rev/10/01.md

1.9 KiB

General Information:

যোহনএকটিস্ক্রোলধারণকারী একটিশক্তিশালীদেবদূতেরএকটিদর্শনবর্ণনাকরতেআরম্ভকরেন।যোহনদর্শনেতিনিপৃথিবীথেকেযাঘটছেতাদেখছেন।এটিষষ্ঠএবংসপ্তমতূরীবাজানোরমধ্যেঘটে।

He was robed in a cloud

যোহনস্বর্গদূতকেএমনভাবেকথাবলছেনযেনতিনিমেঘকে তাঁরপোশাকরূপে পরেছিলেন ।এইঅভিব্যক্তিরূপকহিসাবেবোঝাযেতেপারে।তবে, যেহেতুখুবঅস্বাভাবিকজিনিসগুলোপ্রায়শইদর্শনেদেখাযায়, এটিসম্ভবতএরপ্রসঙ্গেএকটিআক্ষরিকসত্যেরবক্তব্যহিসাবেবোঝাযেতেপারে।(দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

His face was like the sun

যোহনতারমুখেরউজ্জ্বলতাকেসূর্যেরউজ্জ্বলতারসাথেতুলনাকরেন।বিকল্পঅনুবাদ: ""তাঁরচেহারাসূর্যেরমতনউজ্জ্বলছিল"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

his feet were like pillars of fire

এখানে""পা"" শব্দটিপা দুটিকেবোঝায়।বিকল্পঅনুবাদ: ""তাঁরপাআগুনেরস্তম্ভেরমতনছিল"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)