20 lines
1.6 KiB
Markdown
20 lines
1.6 KiB
Markdown
# has made us a kingdom, priests
|
|
|
|
আমাদেরআলাদাকরেদিয়েছেনএবংআমাদেরউপরেরাজত্বকরতেশুরুকরেছেনএবংতিনিআমাদেরযাজককরেছেন
|
|
|
|
# his God and Father
|
|
|
|
এটিএকজনব্যক্তি।বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বর, তাঁরপিতা
|
|
|
|
# Father
|
|
|
|
এটিঈশ্বরেরপক্ষেএকটিগুরুত্বপূর্ণশিরোনামযাঈশ্বরওযীশুরমধ্যেসম্পর্কেরবর্ণনাকরে।(দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|
|
# to him be the glory and the power
|
|
|
|
এটিএকটিইচ্ছাবাপ্রার্থনা।সম্ভাব্যঅর্থগুলোহ'ল1) ""লোকেরাতাঁরগৌরবওশক্তিকেসম্মানকরুক"" বা২) ""তাঁরগৌরবওশক্তিথাকতেপারে।"" যোহনপ্রার্থনাকরেনযেযীশুখ্রীষ্টসম্মানিতহবেনএবংপ্রত্যেকেরএবংসমস্তকিছুরউপরেসম্পূর্ণরূপেরাজত্বকরতেসক্ষমহবেন।(দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# the power
|
|
|
|
এটিসম্ভবতরাজাহিসাবেতাঁরকর্তৃত্বকেবোঝায়।
|