bn_tn_old/phm/01/10.md

2.8 KiB

General Information:

ওনীষিম একজন ব্যক্তির নাম। তিনি সম্ভবত ফিলীমনের ক্রীতদাস ছিলেন এবং কিছু চুরি করে পালিয়ে গিয়েছিলেন।

my child Onesimus

আমার ছেলে ওনীষিম । পৌল ওনীষিমের সাথে যেভাবে তাঁর বন্ধুত্বের কথা বলেছেন ঠিক সেভাবেই যেন কোনো বাবা এবং তাঁর ছেলে একে অপরকে ভালবাসে। ওনীষিম পৌলের আসল সন্তান বা ছেলে ছিলেন না, সে আত্মিক জীবন লাভ করেছিল যখন পৌল তাঁকে যীশুর বিষয়ে শিক্ষা দিয়েছিলেন এবং পৌল তাকে ভালবাসতেন। বিকল্প অনুবাদ: ""আমার আত্মিক ছেলে ওনীষিম"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Onesimus

ওনীষিম"" নামের অর্থ ""লাভজনক"" বা ""উপযোগী""। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

whom I have fathered in my chains

এখানে ""জন্মদান"" একটি রূপক যার অর্থ পৌল ওনীষিমকে খ্রীষ্টে একজন খ্রিস্টীয় বিশ্বাসীরূপে পরিবর্তন করেছেন। বিকল্প অনুবাদ: ""যে আমার আত্মিক পুত্র হয়েছিল যখন আমি তাকে খ্রীষ্টের বিষয়ে শিখিয়েছিলাম এবং আমি শৃঙ্খলে বন্দী থাকাকালীন সে নতুন জীবন পেয়েছিল"" বা ""আমি শৃঙ্খলে থাকাকালীন যে আমার কাছে ছেলের মতন হয়েছিল"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

in my chains

বন্দিরা প্রায়শই শৃঙ্খলে আবদ্ধ ছিল। পৌল যখন ওনীষিমকে শিখিয়েছিলেন তখন তিনি কারাগারে ছিলেন এবং এই চিঠিটি লেখার সময় তিনি কারাগারে ছিলেন। বিকল্প অনুবাদ: ""আমি যখন কারাগারে ছিলাম ... আমি কারাগারে থাকাকালীন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)