bn_tn_old/mrk/15/intro.md

24 lines
3.2 KiB
Markdown

# মার্ক 15 সাধারণটিকা
## এইঅধ্যায়েবিশেষধারণাগুলি
### ""মন্দিরেরপর্দাদুটি ভাগে বিভক্তহয়েগেছিল ""
মন্দিরেরপর্দাটিএকটিগুরুত্বপূর্ণপ্রতীকছিলযাদেখায়যেলোকেরসাথেকথাবলাদরকারতাদেরজন্যঈশ্বর।তারাসরাসরিঈশ্বরেরসাথেকথাবলতেপারেনাকারণসকললোকপাপীএবংঈশ্বরপাপকেঘৃণাকরেন।যীশুর লোকেরাএখনঈশ্বরেরসাথেসরাসরিকথাবলতেপারেবলেপর্দাটিভাগকরেদেয়কারণযীশুতাদেরপাপেরজন্যঅর্থপ্রদানকরেছেন।
### সমাধি
যাকেযীশুকে কবরে রাখা হয়েছিল [মার্ক 15:46] (../../mrk/15/46.md) এমনসমাধিযাধনীইহুদিপরিবারেরমৃতদেহকেকবরদেয়।এটিএকটিশিলামধ্যেকাটাএকটিপ্রকৃতরুমছিল।একপাশেএকটাসমতলজায়গাছিল, যেখানেতারাতেলওমসলারাখেএবংকাপড়েরমধ্যেআবৃতকরেশরীররে স্থাপনকরতেপারে।তারপরতারা কবরের সামনেএকটিবড় পাথর রাখে যা রোল হয় যাতেকেউভিতরেপ্রবেশকরতে পারে।
## এইঅধ্যায়েবক্তৃতাগুরুত্বপূর্ণপরিসংখ্যান
### কঙ্কাল
যীশুকেউপাসনাকরারভানকরেউভয়ই ([মার্ক 15 : 19] (../../mrk/15/19.md)) এবংএকটিরাজারসাথেকথাবলারভানকরে ([মার্ক 15:14] (../../mrk/15/14.md)) সৈন্যরাএবংইহুদিরাদেখিয়েছিলযেতারাযীশুখ্রীষ্টকেঘৃণাকরেছিলএবংবিশ্বাসকরেছিলনাযেতিনিইঈশ্বরেরপুত্র। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]] এবং [[rc://*/tw/dict/bible/other/mock]])
## এইঅধ্যায়টিতে
### অন্যান্যসম্ভাব্যঅনুবাদসমস্যাগুলি Eloi, Eloi, লামাsabachthani?
এটিআরামিকএকটিউক্তি।গ্রীকঅক্ষরব্যবহারকরেতাদেরলেখাদ্বারাতারশব্দে গুলি চিহ্নিতকরুন।তারপরতিনিতারঅর্থব্যাখ্যাকরে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/translate-transliterate]])