bn_tn_old/mrk/10/15.md

891 B

whoever will not receive ... child will definitely not enter it

কেউযদিপ্রাপ্তনাহয় ... সন্তান, তিনিঅবশ্যইপ্রবেশকরবেনা

as a little child

যীশুকীভাবেছোটছেলেমেয়েদেরএটাগ্রহণকরবে , তাঈশ্বরেরলোকেদেরকীভাবেগ্রহণকরতেহবেতাতুলনাকরছে।বিকল্পঅনুবাদ: ""শিশুরমতোএকইভাবে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

will not receive the kingdom of God

তাদেররাজাহিসাবেঈশ্বরগ্রহণকরবেনা

definitely not enter it

শব্দ ""এটা"" ঈশ্বরেররাজ্যেকে বোঝায়।