bn_tn_old/mrk/01/03.md

1.4 KiB

The voice of one calling out in the wilderness

এটিএকটিবাক্যহিসাবেপ্রকাশকরাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""মরুভূমিতেডাকেএমনএকটিকণ্ঠস্বরশোনাযায়"" বা ""তারামরুভূমিতেডাকেএমনকারোশব্দশোনে

Make ready the way of the Lord ... make his paths straight

এইদুইবাক্যাংশএকইজিনিস কে বোঝায়। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Make ready the way of the Lord

প্রভুররাস্তাপ্রস্তুত কর । এতা কে বোঝায় যে তোমরা প্রস্তুত হও প্রভুরবার্তাশুনতেতিনিযখন আসবেন ।মানুষতাদেরপাপেরঅনুতাপদ্বারাএইকাজ।বিকল্পঅনুবাদ: ""তিনিযখনআসবেনতখনপ্রভুরবার্তাশোনারজন্যপ্রস্তুত হবেন "" অথবা ""অনুতপ্তহোনএবংপ্রভুরজন্যপ্রস্তুতহোন"" (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] এবং [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])