8 lines
1.2 KiB
Markdown
8 lines
1.2 KiB
Markdown
# He saved others, but he cannot save himself
|
|
|
|
সম্ভাব্য অর্থ হল 1) ইহুদি নেতারা বিশ্বাস করে না যে যিশু অন্যদেরকে বাঁচিয়েছেন অথবা তিনি নিজেকে বাঁচাতে পারেন, অথবা ২) তারা বিশ্বাস করে যে তিনি অন্যকে বাঁচিয়েছেন কিন্তু হাসছেন কারণ এখন তিনি নিজেকে বাঁচাতে পারবেন না। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])
|
|
|
|
# He is the King of Israel
|
|
|
|
নেতারা যীশুকে ঠাট্টা করছেন। তারা তাকে ""ইস্রায়েলের রাজা"" বলে ডাকে, কিন্তু তারা সত্যিই বিশ্বাস করে না যে তিনি রাজা। বিকল্প অনুবাদ: ""তিনি বলেছেন যে তিনি ইস্রায়েলের রাজা"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])
|