bn_tn_old/mat/25/24.md

1.3 KiB

(no title)

যীশু তাদের প্রতিভা সম্পর্কে একটি নীতিগল্প বলছে। (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/figs-parables]] এবং [[rc:///ta/man/translate/translate-bmoney]])

You reap where you did not sow, and you harvest where you did not scatter

যেখানে আপনি বপন করেন নি"" এবং ""ফসল যেখানে আপনি ছিটান না"" শব্দ একই জিনিস শব্দ। তারা এমন কৃষকের কথা উল্লেখ করে, যেগুলি অন্য লোকেরা লাগিয়েছে এমন ফসল সংগ্রহ করে। চাকর অন্যের সাথে যা অধিকার করে তা গ্রহণ করার মালিককে দোষারোপ করার জন্য এই রূপকটি ব্যবহার করে। (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] এবং [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

scatter

স্খলন বীজ। এটি মৃত্তিকাতে আস্তে আস্তে আস্তে আস্তে নিক্ষেপ করে বীজ বপন করা হয়।