bn_tn_old/mat/25/01.md

1.5 KiB

(no title)

যিশু বুদ্ধিমান ও নির্বুদ্ধি কুমারীদের সম্বন্ধে এক দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছিলেন যে, তাঁর শিষ্যদের তাঁর প্রত্যাবর্তনের জন্য প্রস্তুত থাকতে হবে। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)

the kingdom of heaven will be like

এখানে ""স্বর্গের রাজ্য"" ঈশ্বরের শাসনকে রাজা বলে উল্লেখ করে। ""স্বর্গের রাজ্য"" শব্দটি কেবল মথি ব্যবহার করা হয়। সম্ভব হলে, আপনার অনুবাদে ""স্বর্গ"" ব্যবহার করুন। দেখুন কিভাবে আপনি এই অনুবাদ করেছেন [মথি 13:24] (../13/24.md)। বিকল্প অনুবাদ: ""যখন স্বর্গে আমাদের ঈশ্বর নিজেকে রাজা বলে মনে করেন, তখন এটি হবে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

lamps

এগুলি হতে পারে 1) বাতি বা 2) একটি লাঠি শেষে কাপড় এবং তেল দিয়ে কাপড় ভিজিয়ে কাপড় রাখুন।