1.1 KiB
1.1 KiB
blind guides
ইহুদি নেতারা আধ্যাত্মিকভাবে অন্ধ ছিল। যদিও তারা নিজেদেরকে শিক্ষক বলে মনে করত, তবুও তারা ঈশ্বরের সত্য বুঝতে পারল না। দেখুন কিভাবে আপনি ""অন্ধ গাইড"" অনুবাদ করেছেন [মথি 15:14] (../15/14.md)। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor))
by the temple, it is nothing
মন্দির দ্বারা শপথ রাখতে হবে না
is bound to his oath
তার শপথ বাঁধা হয়। শব্দটি ""তার শপথের সাথে আবদ্ধ"" একটি রূপক যা সে শপথের জন্য যা বলেছে তা করতে হবে। বিকল্প অনুবাদ: ""তিনি যা করতে প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন তা অবশ্যই করতে হবে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)