bn_tn_old/mat/19/11.md

349 B

who are allowed

এই সক্রিয় রূপ বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""যাকে ঈশ্বর অনুমতি দেয়"" বা ""যাকে ঈশ্বর সক্ষম করে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)