1.7 KiB
1.7 KiB
follow me
এখানে যীশু তার শিষ্যদের একজন হিসেবে প্রতিনিধিত্ব করে। বিকল্প অনুবাদ: ""আমার শিষ্য হও"" বা ""আমার শিষ্যদের একজন হও"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
must deny himself
নিজের ইচ্ছায় দিতে হবে না বা ""নিজের ইচ্ছাকে ত্যাগ করতে হবে
take up his cross, and follow me
তার ক্রুশ বহন, এবং আমাকে অনুসরণ। ক্রস কষ্ট এবং মৃত্যুর প্রতিনিধিত্ব করে। ক্রস গ্রহণ করা কষ্ট ভোগ এবং মরতে ইচ্ছুক প্রতিনিধিত্ব করে। বিকল্প অনুবাদ: ""এবং দুঃখভোগের ও মৃত্যুর সময়েও আমাকে মান্য করুন"" অথবা ""ও আমাকে অবশ্যই যন্ত্রণা ও মৃত্যুর সময়েও আমার বাধ্য থাকতে হবে"" (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] এবং [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
and follow me
এখানে যীশু কে অনুসরণ করে তাঁকে বাধ্য করা হয়। বিকল্প অনুবাদ: ""এবং আমাকে অনুসরণ করুন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)