16 lines
2.4 KiB
Markdown
16 lines
2.4 KiB
Markdown
# To them the prophecy of Isaiah is fulfilled, that which says
|
|
|
|
এটি সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""তারা ভাববাদী যিশাইয়ের মাধ্যমে অনেক আগে ঈশ্বর যা বলেছেন তা পূরণ করছেন
|
|
|
|
# While hearing you will hear, but you will in no way understand; while seeing you will see, but you will in no way perceive
|
|
|
|
এটা যিশাইয়ের দিনের অবিশ্বাসী লোকেদের বিষয়ে যিশাইয় ভাববাদী থেকে উদ্ধৃতি শুরু করে। যীশু এই কথাটি ব্যবহার করেছিলেন যে, তিনি তাঁর কথা শুনে অনেক লোককে বর্ণনা করেছিলেন। এই বিবৃতি আবার সমান্তরাল এবং জোর দেওয়া যে মানুষ ঈশ্বরের সত্য বুঝতে অস্বীকার করে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# While hearing you will hear, but you will in no way understand
|
|
|
|
আপনাকে সেই বিষয় শুনতে হবে , কিন্তু আপনি তাদের বুঝতে পারবেন না।লকেরা যা শুনবে তা আপনি স্পষ্ট করে বলতে পারেন। বিকল্প অনুবাদ: ""আপনি নবীগণের মাধ্যমে ঈশ্বর যা বলেছেন তা শুনবেন, কিন্তু আপনি তার সত্যিকার অর্থ বুঝতে পারবেন না"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# while seeing you will see, but you will in no way perceive
|
|
|
|
আপনি মানুষ দেখতে হবে কি স্পষ্ট করতে পারেন। বিকল্প অনুবাদ: ""আপনি দেখবেন যে নবীগণের মাধ্যমে ঈশ্বরের কি করেন, কিন্তু আপনি তা বুঝতে পারবেন না"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|