bn_tn_old/mat/10/42.md

1.6 KiB

Connecting Statement:

যীশু তাঁর শিষ্যদেরকে কী করতে হবে এবং তারা প্রচার করার সময় কী আশা করতে পারে, সেই বিষয়ে নির্দেশনা দেয়।

Whoever gives

যে কেউ দেয়

one of these little ones

এই নিচু এক বা ""এই অন্তত গুরুত্বপূর্ণ।"" এখানে ""এগুলির মধ্যে একটি"" শব্দটি যীশুর শিষ্যদের উল্লেখ করে।

because he is a disciple

কারণ সে আমার শিষ্য। এখানে ""তিনি"" একজনকে দেওয়া কিন্তু গুরুত্বহীন একটিকে উল্লেখ করেন না।

truly I say to you

আমি তোমাকে সত্যটা বলছি. এই বাক্যাংশটি যীশু যা বলে তা জোর দেয়।

he will ... his reward

এখানে ""তিনি"" এবং ""তার"" অর্থ প্রদানকারীকে উল্লেখ করা হয়েছে।

he will in no way lose

ঈশ্বর তাকে অস্বীকার করবেন না। এটি একটি দখল দূরে নিয়ে থাকার কিছুই নেই। এটা ইতিবাচক রূপ বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বর অবশ্যই তাকে দেবেন