bn_tn_old/luk/21/33.md

895 B

Heaven and earth will pass away

স্বর্গ এবং পৃথিবী অস্তিত্ব বন্ধ হবে।এখানে""স্বর্গ"" শব্দটি আকাশ ও মহাবিশ্বকে অতিক্রম করে।

my words will never pass away

আমার কথা কখনোই শেষ হবে না বা""আমার কথা কখনো ব্যর্থ হবে না।"" যীশু এখানে যা বলেন তা উল্লেখ করার জন্য এখানে""শব্দের"" ব্যবহার করেন।(দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

will never pass away

এটা ইতিবাচক ফর্ম বিবৃত করা যেতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: ""চিরকাল থাকবে