bn_tn_old/luk/20/43.md

696 B

until I make your enemies your footstool

খ্রীষ্টের শত্রুদের এমন বলা হয় যেন তারা আসবাবপত্র ছিল, যার উপর তিনি তাঁর পায়ে রাখবেন।এটা একটা বশ্যতার ছবি ছিল।বিকল্প অনুবাদ: ""যতক্ষন না আমি তোমার শত্রুদের তোমার পাদপিঠের মতো না করি"" বা""যত ক্ষন না আমি তোমার শত্রুদের জয় করি"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)