bn_tn_old/luk/20/05.md

1.3 KiB

They reasoned

তারা আলোচনা করেছে অথবা""তারা তাদের উত্তর বিবেচনা করেছে

with themselves

নিজেদের মধ্যেবা""একে অপরকে

If we say, 'From heaven,' he

কিছু ভাষা একটি পরোক্ষ উদ্ধৃতি পছন্দ হতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: ""যদি আমরা বলি যে যোহনের এর কর্তৃত্ব স্বর্গ থেকে, তিনি"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)

From heaven

প্রভু থেকে. ইহুদি মানুষ তার নাম""যিহোবা"" দ্বারা ঈশ্বরের উল্লেখ করা এড়াতে।প্রায়ই তারা তাঁকে উল্লেখ করার জন্য""স্বর্গ"" শব্দটি ব্যবহার করেছিলেন।এই শব্দগুলি কি ভাবে অনুবাদ করা হয়েছে তা দেখুন[লূক২0: 4] (../20/04.md)।(দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

he will say

যীশু বলেছেন