bn_tn_old/luk/16/31.md

1.5 KiB

If they do not listen to Moses and the prophets

এখানে""মোশি ও ভাববাদীরা"" তারা লিখেছে যে বিষয় প্রতিনিধিত্ব করে।বিকল্প অনুবাদ: ""যদি তারা মনোযোগ দেয় না যা মশি ও ভাববাদী রা লিখেছেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

neither will they be persuaded if someone rises from the dead

আব্রাহাম বলেন যে কল্পিত পরিস্থিতি তে কি ঘটবে ।এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: ""মৃত ব্যক্তির কাছ থেকে ফিরে আসা একজন ব্যক্তি ও তাকে সন্তুষ্ট করতে পারবেন না"" অথবা""মৃত ব্যক্তি থেকে ফিরে আসার পরে ও তারা বিশ্বাস করবে না"" (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/figs-hypo]] এবং[[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

rises from the dead

মৃতদের থেকে"" শব্দগুলি সমস্ত মৃত মানুষ অধলোকের একসাথে কথা বলে।তাদের মধ্যে থেকে উত্থান আবার জীবিত হতে হয়।