bn_tn_old/luk/12/06.md

12 lines
1.1 KiB
Markdown

# Are not five sparrows sold for two small coins?
যীশু শিষ্যদের শেখান একটি প্রশ্ন ব্যবহার করে।বিকল্প অনুবাদ: ""আপনি জানেন যে পাঁচটি চড়াই বিক্রি শুধুমাত্র দুটি ছোট মুদ্রার জন্য বিক্রি করা হয়।"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# sparrows
খুবছোট, দানা খাওয়া পাখিরা
# not one of them is forgotten in the sight of God
এটা সরাসরি এবং ইতিবাচক ভাবে বিবৃত করা যেতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বর তাদের মধ্যে কখনোই ভুলে যান না"" বা""ঈশ্বর নিশ্চয়ই সবরকমের স্মৃতি স্মরণ করেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] এবং[[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])