bn_tn_old/luk/10/06.md

1.7 KiB

a person of peace

একটি শান্তিপূর্ণ ব্যক্তি।এটি এমন ব্যক্তি যিনি ঈশ্বরের সাথে এবং মানুষের সাথে শান্তি চায়।

your peace will rest upon him

এখানে""শান্তি"" একটি জীবন্ত জিনিস হিসাবে বর্ণনা করা হয়েছে যেখানে থাকতে হবে তা চয়ন করতে পারেন।বিকল্প অনুবাদ: ""তিনি আপনাকে শান্তি দিয়ে তাকে আশীর্বাদ পাবেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

if not

এটি সম্পূর্ণ বাকাংশটি পুনঃস্থাপন সহায়ক হতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: ""যদি সেখানে কোন শান্তি নেই"" অথবা""যদি বাড়িটির মালিক শান্তিপূর্ণ ব্যক্তি না হয়"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

it will return to you

এখানে""শান্তি"" একটি জীবন্ত জিনিস হিসাবে বর্ণনা করা হয় যা ছেড়ে চলে যেতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: ""আপনি যে শান্তি পাবেন"" বা""তিনি তাকে শান্তি দিয়ে আপনি শান্তি পাবেন না"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)