bn_tn_old/luk/04/10.md

1.3 KiB

For it is written

শয়তান বোঝাচ্ছে যে, সে গীতসংহিতা থেকে উদ্ধৃতি করছে, এরঅর্থ/অর্থাৎ যীশু খ্রীষ্ট যদি ঈশ্বরের পুত্র হন তবে তাঁর আঘাত লাগবে না।এটি পরিষ্কার ভাবে বলা যেতে পারে, যেমনটি UST করেছে।বিকল্প অনুবাদ: ""আপনার আঘাত লাগবে না, কারণ এটি লেখা হয়েছে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

it is written

এটি সক্রিয় প্রকারে বিবৃত করা যেতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: ""লেখক লিখেছেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

He will give orders

সে ঈশ্বরের উল্লেখ করে।শয়তান আংশিকভাবে গীতসংহিতা থেকে উদ্ধৃত করেছিলেন যীশুকে প্ররোচিত করে অট্টালিকা থেকে ঝাঁপ দেওয়ানোর চেষ্টায়।