bn_tn_old/luk/03/intro.md

4.0 KiB

লক03 সাধারণ মন্ত্যব

কাঠামো এবং বিন্যাস

কিছু অনুবাদগুলি সহজেই পড়ার জন্য পাঠ্যের বাকি অংশের তুলনায় কবিতার প্রতিটি লাইন ডানপাশে রাখে। ULT 3: 4-6 পদে কবিতার সাথে এই কাজ করে, যা পুরাতন নিয়মের শব্দ।

এই অধ্যায়ের বিশেষ ধারণাগুলি

ন্যায় বিচার

এই অধ্যায়ে সৈনিকদের এবং করসংগ্রাহকদের প্রতি যোহন এর নির্দেশগুলি জটিল নয়।তারা এমন জিনিস যা তাদের কাছে সুস্পষ্ট হওয়া উচিত।তিনি তাদের ন্যায় সঙ্গত জীবন যাপন করার জন্য নির্দেশ দেন।(দেখুন: rc://*/tw/dict/bible/kt/justice এবং[লূক3: 1২-15] (./12.md))

বংশাবলী

একটি বংশাবলী হল একটি তালিকা যা একজন ব্যক্তির পূর্বপুরুষ বা বংশধরদের নথিভুক্ত করে।এই তালিকাগুলি ছিল সঠিক নির্ধারণের জন্য খুবই গুরুত্বপূর্ণ, কারণ রাজা ক্ষমতা সাধারণত তার বাবার কাছ থেকে আসতো বা উত্তরাধিকার সূত্রে প্রাপ্ত হত।এটা অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তিদের বংশতালিকা রাখার ক্ষেত্রে ও প্রচলিত ছিল।

এই অধ্যায়ে গুরুত্বপূর্ণ ভাষালঙ্কারগুলি হল

রূপক

ভবিষ্যদ্বাণী প্রায়শই তার অর্থ প্রকাশ করতে রূপকগুলি ব্যবহার করে।আধ্যাত্মিক বুদ্ধির প্রয়োজন ভবিষ্যদ্বাণীর সঠিক অনুবাদ করার জন্য। যিশাইয়ের ভবিষ্যদ্বাণী হল একটি বর্ধিতরূপক যা যোহন ব্যাপ্তাইজকের সেবাকার্যের বর্ণনা করে([লূক3: 4-6] (./04.md))।অনুবাদ করা কঠিন।এটা প্রস্তাব করা হচ্ছে যে অনুবাদকULT-র প্রতিটি লাইন আলাদা রূপক হিসাবে আলোচনা করুক।(দেখুন: [[rc:///tw/dict/bible/kt/prophet]]) এবং[[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

এই অধ্যায়ের অন্য সম্ভাব্য অনুবাদের সমস্যাগুলি

""(হেরোদ) যোহনকে কারাগারে বন্দী করেছিলেন""

এই ঘটনাটি বিভ্রান্তির কারণ হতে পারে কারণ লেখক বলছেন যে যোহন কারাগারে ছিলেন এবং তারপরে তিনি যীশুকে বাপ্তিস্ম দিচ্ছিলেন বলেন।লেখক সম্ভবত এই বাক্যাংশটি ব্যবহার করেছেন হেরোদের কারাগারে যোহনের বন্দীর পূর্বাভাস রূপে।এর অর্থ এই বিবৃতিটি এখনও ভবিষ্যতে বর্ণনা করা হবে।