bn_tn_old/luk/01/66.md

1.8 KiB

All who heard them

সবাই যারা এই বিষয়ে শুনেছেন

stored them in their hearts

প্রায়ই ঘটে যাওয়া বিষয়গুলি সম্পর্কে চিন্তাভাবনা তাদের অন্তরে নিরাপদে সেই বিষয়গুলিকে রাখার কথা বলে।বিকল্প অনুবাদ: ""এই বিষয়গুলির ব্যাপারে সাবধানে চিন্তা করুন"" অথবা ""এই ঘটনা সম্পর্কে অনেক চিন্তাকরুন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

hearts, saying

হৃদয়গুলি, তারা জিজ্ঞাসা করে

What then will this child become?

কি ধরনের মহান ব্যক্তি এই শিশুটি বড় হয়ে হবে? এটাও সম্ভব যে এই প্রশ্নটি তাদের অবাক হওয়ার একটি বিবৃতি ছিল তারা যা শুনেছিল শিশুটির ব্যপারে।বিকল্প অনুবাদ: ""এই শিশুটি কত বড় এক জন মানুষ হবে!"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

the hand of the Lord was with him

প্রভুর হাত"" বাকাংশটি প্রভুর ক্ষমতাকে বোঝায়।বিকল্প অনুবাদ: ""প্রভুর শক্তি তাঁর সাথে ছিল"" অথবা ""প্রভু তাঁর মধ্যে প্রবলভাবে কাজ করছিলেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)