bn_tn_old/jhn/19/36.md

1.2 KiB

General Information:

যোহনের এই ঘটনাগুলি কীভাবে বাইবেলের সত্যতা প্রমাণিত হয়েছে সে সম্পর্কে এই পদগুলিতে প্রধান গল্পের লাইন থেকে একটি বিরতি রয়েছে। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

in order to fulfill scripture

আপনি একটি সক্রিয় রূপ হিসাবে এটিকে অনুবাদ করতে পারেন। বিকল্প অনুবাদ: ""শাস্ত্রের যে কেউ লিখেছেন সেগুলি পূরণ করার জন্য"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

Not one of his bones will be broken

এই গীত 34 থেকে একটি উদ্ধৃতি। আপনি একটি সক্রিয় ফর্ম এই অনুবাদ করতে পারেন। বিকল্প অনুবাদ: ""কেউ তার কোন হাড় ভাঙ্গবে না"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)